水晶宫建筑

 首頁 >> 藝術學 >> 藝術評論
《巴黎圣母院》:善惡美丑的交響樂
2019年05月31日 15:51 來源:光明網 作者:龔金平 字號

內容摘要:有時,一處景觀、一座建筑會因某種機緣,與某件藝術作品產生聯結,進而成了彼此羈絆、相互成全的關系。雨果的小說《巴黎圣母院》自出版以來小說《巴黎圣母院》的文學成就、思想意義毋須贅言。只是,小說流露出的對宗教虛偽性的批判,對禁欲主義的嘲諷

關鍵詞:

作者簡介:

  有時,一處景觀、一座建筑會因某種機緣,與某件藝術作品產生聯結,進而成了彼此羈絆、相互成全的關系。雨果的小說《巴黎圣母院》自出版以來,令巴黎圣母院這座教堂名聲大噪。而這處宗教建筑,也使這部文學作品熠熠生輝。雖然這個故事,可以發生在巴黎的任何一座教堂,但巴黎圣母院的宗教地位,以及作為巴黎重要地標的作用,使其在小說中,不僅是人物的生存空間和人格養育場所,更是承載了宗教、文化的象征意義。

  小說《巴黎圣母院》的文學成就、思想意義毋須贅言。只是,小說流露出的對宗教虛偽性的批判,對禁欲主義的嘲諷,對于今天的許多讀者來說,可能會覺得很陌生,甚至很漠然。而且,小說對底層勞動人民善良、友愛、舍己為人等品質的歌頌,也因在不同作品中重復過多,而令讀者感覺遲鈍。那么,這部小說對于今天的我們來說,意味著什么?或者說,其超越具體時空背景的永恒意義在哪里?是雨果非凡的文學藝術成就,還是小說對于特定歷史時空里社會人心的細膩描摹與準確把握?是小說中那些性格鮮明的人物形象、人物身上所凸顯的人性光明與陰暗,抑或是通過善惡美丑的生動映照,完成的對于人性、生活的抨擊與憧憬?

  一部誕生于過往時代的文學作品,對于當下的重要意義,是能夠穿越厚重的歷史塵埃,跨越無形的文化屏障,與人在情感上產生共鳴,對人在精神上造成感染。這就不奇怪,小說《巴黎圣母院》自問世以來,多次被不同國家的藝術家搬上銀幕。在所有版本中,成就最高、影響最大的,大概要數1956年版的法國電影《巴黎圣母院》。將一部皇皇十一卷本的小說,拍攝成為不足120分鐘的電影,內容刪減是必然的。這種刪減,除了剪掉一些副線之外,就是大幅度壓縮人物的前史,并簡化矛盾沖突的過程。對原作在情節內容上做減法,不可避免地會削弱厚重感、豐富性,但對于容量有限的電影來說,這又是必經之路。

  1956年版電影《巴黎圣母院》,在開頭時用旁白告訴觀眾:“幾年前,本書作者在訪問,或者更確切地說,在探索巴黎圣母院的時候,在鐘樓的一個陰暗角落里,發現墻上,這個用手刻劃的字跡。這幾個希臘字母,使作者十分震動,他竭力猜測,這個痛苦的靈魂究竟是誰……”由于在影片中“作者”并不出場,這個敘述者更是隱身的,這個旁白就顯得十分突兀和多余。更重要的是,影片在開頭用的全部是小景別,甚至是特寫來介紹巴黎圣母院,讓觀眾關注教堂的石頭結構所體現的拙樸與莊重,但觀眾對于教堂的整體面貌和風格,缺乏一種更為準確和全面的認識。從而,使影片所要探討的教堂莊嚴與宗教虛偽,缺乏影像的依托。

  小說中,幾個主要人物的背景更為完整,人物的內心起伏也作了深入揭示。而1956版電影《巴黎圣母院》由于篇幅有限,不僅對人物前史付之闕如,更重要的是,片中基本都是扁平人物,都像是某個概念或符號,而不是血肉豐滿、內心復雜的真實人物。在這些人物身上,除了卡西莫多之外,我們幾乎看不到內心成長或者變化。他們以平面化的方式,以恒定的心靈軌跡,成為影片藝術世界中的一棵樹,以站立的姿態成為一道裝飾性的景觀。人物之間的互動,更像是幾個概念或符號之間的碰撞、映照與交鋒,而看不到更為真實和感人的人性糾纏與內心掙扎。

  例如,影片中的愛斯米蘭達,是真善美的化身。她外表火辣性感、野性奔放,內心純潔高尚、熱情善良。主教克羅德則是丑的代言人,外表陰鷙扭曲,內心奸詐好色、虛偽殘忍。弓箭隊隊長菲比斯,則體現了美丑的對比,外表英俊挺拔,內心無情無義、輕浮淺薄??ㄎ髂?,是另一個維度上的美丑映照,他外表丑陋可怖,內心卻有著真誠善良、忠實勇敢的一面。這種設置方式,使得人物譜系異常清晰,人物性格也頗為明顯,但觀眾可能很難求索人物的心理動機:克羅德為什么會好色成性以至到瘋狂的地步,僅僅因為他是一名神父嗎?愛斯米蘭達身處底層,生計無著,為何可以這樣純潔無瑕?

  影片將人物在道德上分成善惡對立的陣營,在外表上也設置了美丑的對照。甚至,還將這種對比手法,延伸到場景設定上。例如巴黎圣母院的莊嚴與空洞,乞丐王朝的破敗與歡樂。更進一步,影片還在克羅德與愛斯米蘭達之間,呈現了兩種生活方式和生活態度:清規戒律中的壓抑扭曲與恣意自由中的率性奔放。除此,還有兩種藝術創作的對比。流浪詩人創作的戲劇《圣母的審判》庸俗乏味,愛斯米蘭達的舞蹈則歡快輕盈,甚至狂放張揚。在這種極為直接甚至表面的對比中,影片的主題得到了直白而強烈的表達。只是,這種表達在某種程度上,缺乏一種藝術性的氛圍和光暈,而是以一種強有力的方式將傾向性灌輸給觀眾。

  也許,觀眾會困惑,為何原作可以成為世界名著,電影情節卻顯得有些生硬,主題表達缺乏迂回和從容的藝術感染力?這是因為,原作有巨大的篇幅來鋪墊、延伸和渲染,對人物的各種信息和心理,進行了細致鋪墊,從而使人物更具真實感。同時,小說以大量抒情和描寫,將主題表達以一種更為細膩、更為沉穩的方式,稀釋在情節的海洋里。閱讀時,需要從海量的文字信息中慢慢去感受、捕捉作者的傾向性。這,使得閱讀過程更為柔和平順,不會有生硬刻板之感。

  由于大幅度簡化了原作的情節,導致影片在情節安排上產生了斷裂和游移之感。本來,影片的核心沖突,應該是克羅德的情欲與宗教戒律之間的尖銳對抗。當他眼看著得不到愛斯米蘭達之后,選擇了毀滅愛斯米蘭達。但是,當愛斯米蘭達被卡西莫多帶到巴黎圣母院之后,影片的核心沖突,被置換成保守勢力與宗教庇護權之間的斗爭。而當乞丐王朝的人攻打巴黎圣母院時,核心沖突又在乞丐的攻打與卡西莫多的誓死抵抗之間展開。尤其是卡西莫多與乞丐們對決時,固然體現了卡西莫多的決絕與英勇,但由于這是一場誤會,反而使卡西莫多顯得乖戾而瘋狂,偏執而愚蠢。而且,影片將情節高潮放在這場對決上,使觀眾的情感認同很困惑:觀眾無法認可卡西莫多,但對于乞丐們在救援愛斯米蘭達的公義之外,夾雜搶劫財富的私心,似乎也無法贊賞。

  從電影編劇角度來看,1956年版《巴黎圣母院》在人物刻畫、情節安排上,存在諸多不盡如人意之處。究其原因,除了創作者在藝術上的把握失當之外,也因為在文學性思維與電影化思維之間未能合理地平衡與調整,過分拘泥于原作,未能以更大的信心和野心對原作進行符合電影編劇要求的重構。而影片之所以在觀眾心目中,仍能得到較為正面的評價,可能源于觀眾對原作的仰慕。另有一大部分原因,來自于愛斯米蘭達的飾演者吉娜?羅洛布里吉達的出色表現。當然,如果撇開原作小說,1956年版《巴黎圣母院》作為一部獨立的電影,在藝術上仍然有值得稱道之處。

  前20分鐘極為出色,充分發揮了電影藝術的特性和特長。作為一種氛圍營造、背景設定、人物塑造,這20分鐘頗具大家氣象,不僅以直觀的方式將許多抽象內容呈現給觀眾,而且許多細節看似漫不經心,但又絲絲入扣、直達人心。影片開頭,是一座大鐘的全景,大鐘在嘎吱嘎吱的搖擺中發出渾厚的聲響,像是對人性的某種沉重叩問。之后,影片在室內由一個搖鏡頭慢慢上升,仰拍教堂由彩色玻璃構成的穹頂,在音樂聲中摻雜了鐘聲。在這個固定機位的長鏡頭中,觀眾被教堂的瑰麗與莊嚴所震撼,又被暗調畫面的幽深與神秘所吸引??梢運?,這個開頭營造了一種厚重又陰郁的氛圍,引導觀眾感受一座教堂的不凡氣勢以及晦暗不明的陰影。

  影片在表現愚人節表演以及街上的游行時,在一種喧鬧的狂歡中,將民眾追求輕松自由的娛樂心理進行了渲染。尤其是,通過對比,使觀眾對于宗教劇目的蒼白與空洞,產生了下意識的抗拒。而在宗教的刻板與霸道中,觀眾對于克羅德的形象也有了初步了解。愛斯米蘭達出場之后,更是光彩奪目。她一身紅裙,頭上綁著一塊紅色頭巾,有著吉普賽人的野性之美,又有著妖嬈的身影、曼妙的舞姿,在廣場上像一輪紅日,吸引所有人的注意,自然也使克羅德難以自制。

  愛斯米蘭達以一種視覺轟炸的方式,向觀眾傳達了一種耀眼的美。而且,這種美對于不同人來說,可能具有不同的意義:對于克羅德來說,不僅是肉欲的對象,可能也代表了一種自由率性的生活方式,進而對他具有致命的吸引力;對于卡西莫多來說,可能就是一種樸素的美,是一種身體的輕盈與完美,是迷人的微笑所帶來的感染力;對于菲比斯來說,可能僅僅是身體的性感。遺憾的是,自愛斯米蘭達出場之后,影片一度聚焦于克羅德的內心壓抑與瘋狂,后來又轉向控訴法律的冷酷與不公。情節容量過度飽和,卻又疏于人物的深度刻畫,導致影片情節以一種倉促且未能掩飾創作者撥弄痕跡的方式推進,影響了主題集中性和人物塑造的豐滿性。

  今天,重新審視1956年版電影《巴黎圣母院》,不僅是為了感受雨果的人道主義情懷、感慨一座教堂的風雨滄桑,也是為了從一種客觀中立的立場,來評判影片對于原作的還原與誤讀,來思考電影在改編文學名著時所應秉持的藝術原則。這種原則就是,不能在對原作的仰視中固步自封,更不能在混淆文學思維與電影思維之后進退失據。

 ?。ㄗ髡呦蹈吹┐笱б帳踅逃行母苯淌?、碩士生導師)

作者簡介

姓名:龔金平 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:胡子軒)
W020180116412817190956.jpg
用戶昵稱:  (您填寫的昵稱將出現在評論列表中)  匿名
 驗證碼 
所有評論僅代表網友意見
最新發表的評論0條,總共0 查看全部評論

QQ圖片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
內文頁廣告3(手機版).jpg
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|水晶宫建筑